عرض مشاركة واحدة
  #1 (permalink)  
قديم 05-12-2005, 04:01 PM
الصورة الرمزية الخطاف

الخطاف

لاعب أنمي مبتدئ

______________

الخطاف غير متصل

من مواضيع   مزيد من المعلومات عن العضو   الاوسمة


الملف الشخصي
رقــــم العضويـــــــــة: 1085
تاريــخ التسجيــــــــل: May 2004
الجــــــــــنـــــــــــس:
مكان الإقـــــامــــــــة:
مجموع المشاركـــات: 130  [ للمزيد هنا ]

آخــــر تواجـــــــــــــد:

05-12-2006 (11:03 PM)
عرض ألبوم الخطاف's
تعلم سحب الترجمه من ملف Avi بصوره إحترافيه - الدرس الأول

بسم الله الرحمن الرحيم


من ما لا شك فيه أن أي شخص يود ترجمة إحدى حلقات الإنمي يتمنى أن يحصل على الترجمه الأجنبيه للإنمي من إحدى المواقع الأجنبيه ، و لكن للأسف 90% من الحلقات الجديده غير متوفره ترجماتها فالإنترنت و إذا كانت موجوده فأنت تحتاج إلى إشتراك و ما إلى هذا من الأشياء

الحل :

الحل ببرنامج AVISubDetector الذي يستطيع سحب الترجمه الأجنبيه و بسهوله من الملف المراد ترجمته دون الحاجه لتعديل التوقيت و مراقبة كل جمله و توقيتها

البرنامج مجاني و هو متوفر بالمنتدى وله شروح أخرى بسيطه لذلك قررت عمل شرح كامل للبرنامج لأنه بلفعل يستحق الشرح و لذلك لنبدأ به

نظره عامه على البرنامج و أهم الأزرار
تستطيع أن ترى الصورة بحجمها الطبيعي بعد الضغط عليها

أهم ثلاث خيارات لسحب الترجمة :
تستطيع أن ترى الصورة بحجمها الطبيعي بعد الضغط عليها

تستطيع أن ترى الصورة بحجمها الطبيعي بعد الضغط عليها


1. الطريقة اليدوية لسحب الترجمة

2. طريقة سحب التوقيت

3. طريقة سحب الترجمة بواسطة التعرف على شكل الحروف ( القارئ الآلي)


سوف أبدأ مع الدرس الأول وهو السحب بالطريقه اليدوية


توقيع الخطاف
خبير تحويل صيغ الأفلام

تستطيع أن ترى الصورة بحجمها الطبيعي بعد الضغط عليها

تعلم سحب الترجمه من ملف Avi بصوره إحترافيه

= الدرس الأول =
= الدرس الثاني =

التعديل الأخير تم بواسطة Akizuki Mieko ; 12-09-2006 الساعة 05:15 PM.
رد مع اقتباس
مواقع ننصح بزيارتها
مجموع الأعضاء الذي قاموا بشكر الخطاف على هذه المشاركة : 8