عرض مشاركة واحدة
  #1 (permalink)  
قديم 26-01-2007, 07:22 PM

AnimeValley

مشرف سابق

______________

AnimeValley غير متصل

من مواضيع   مزيد من المعلومات عن العضو   الاوسمة


الملف الشخصي
رقــــم العضويـــــــــة: 110
تاريــخ التسجيــــــــل: Nov 2003
الجــــــــــنـــــــــــس: male
مكان الإقـــــامــــــــة: دبي
مجموع المشاركـــات: 442  [ للمزيد هنا ]

آخــــر تواجـــــــــــــد:

21-08-2007 (09:01 PM)
عرض ألبوم AnimeValley's
إحترف الـKaraoke "أكثر من 20 تأثير"

السلام عليكم ..
بعد غيبة طويله قلت أمر المنتدى مع هديه :)
ما أدري اذا في حد يعرفها بس الكل محتار مع الـKaraoke
وكل الي إحترف المهنه خلاها سر من أهم أسراره
اليوم مافي حد بيتعثر بالـKaraoke وبيستوي من أبسط الأشياء في الترجمه
وكل هذا في 10 خطوات P:

أمثلة:






إذا عيبتكم السالفه .. تعالو نتعلم :



1)البرامج الي تحتاجونها:
ميدوسا للتعامل مع ملفات ASS.. وشرحه في هالوصله للأخت ميكو
..:: الميدوسا، ترجمة ومؤثرات ((1)) ::..

والشي الثاني الي تحتاجونه هو سكربت الـKaraoke
وهو موجود في هالموقع
SweetKaraoké SSA and ASS Scripts Editor Online



2)أدخل الموقع وفي الخطوه رقم واحد أختار
Create a script: ---> ASS
واضغط على الخطوه رقم 4




3)الحين في المربع الأول بتشوفون 4 ديالوغز Dialogues
الفكره هني ان تكتب سطر ترجمه وقبل كل حرف لازم تكون كاتب
\k, \kf, \K أو \ko وبعده قيمه
نحن ما علينا من هذا خلا نسهل العمليه
امسح كل الموجود و الصق هذا
كمثال بنسوي سطر واحد
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,*Default,,0000,0000,0000,, {\k56}D{\k44}e{\k44}a{\k36}t{\k40}h {\k19}N{\k55}o{\k41}t{\k115}e

في هالسطر كتبت Death Note
مثل ما تشوفون .. لونت لكم الاحرف عشان تعرفون وين لازم تغيرون يوم بتسوون سطر خاص فيكم.
والسطر يتكون من بداية اسمه الي هو Dialogue وجود هالكلمه يعني ان هذا سطر من الحوار
وبعده الوقت .. ويبدا من الثانيه 0 ويخلص على الثانيه 20
و Default يعني نوع الاستايل المستخدم .. الخط وحجم الخط ..الخ ..
بنغير الأستايل في برنامج ميدوسا وهذا هو سبب الانتقال من خطوه 1 إلى 4
وبعده تبدا الجمله تكتب على سبيل المثال {\k56} وتحط بعده حرف
كل مازادت القيمه كل ما كانت مدة التأثير اطول ..



4) بعد إلصاق السطر في المربع الأول
نروح وتختار الإيفيكت همممم نجرب الايفيكت رقم 1




5) انزل آخر الصفحه بتشوف مربعين ..
على المربع قبل الأخير اضغط على add layer و بتشوف ان في كود طويل طلع ..
الحين اضغط على زر generate الموجود فوق المربع الاخير
آخر شي روح على الخطوه رقم 5








6) الحين اضغط على generate وبعدين حدد النص وانسخه



7) شغل برنامج الميدوسا
من Script اختار save as
واختار الصيغة ass
سم الملف واحفظه اي مكان تريد او مكان الفيديو



8) روح على الملف الي سويناه..
right click ---> open with ---> notepad
الحين امسح كل شي موجود في الملف والصق الكود الي سويناه من الموقع
و احفظ الملف وشغله بالميدوسا



9)الحين بنغير الستايل
اختار السطر وروح على الـManage واختار Syles
اختار new وحدد الخصايص الي تبيها
بعدين ارجع للسطر وغير الاستايل ماله واحفظ الملف



10) الخطوه الاخيره هي دمج الملف ..
لأن بدون دمج الملف ما بتقدر تشوف العرض
أنا استخدمت برنامج AVI ReComp لأنه بسيط ويتعامل مع ملفات الـ ASS
وهذا شرح البرنامج للأخو StarCom
:: أسطورة برامج دمج الترجمة وشعار المترجم ::


وهذي هي النتيجه " مشاهدة "

اتمنى أشوف تجاربكم..

والسلام مسك الختام


توقيع AnimeValley Manga Man

سابقاً
رد مع اقتباس
مواقع ننصح بزيارتها
مجموع الأعضاء الذي قاموا بشكر AnimeValley على هذه المشاركة : 12