لطلب الإعلان قم بالضغط على البانر. 
 عدد الضغطات  : 1676
 ::A.C.A::مسابقة: إبداع المترجمين::A.C.A:: 
  ينتهي  : 29-01-2009
  عدد الضغطات  : 1373 لطلب الإعلان قم بالضغط على البانر. 
 عدد الضغطات  : 907
 :: كل عام وأنت بخير :: 
  ينتهي  : 17-01-2009
  عدد الضغطات  : 1052 Darker Than Black - 08 
 عدد الضغطات  : 2326  :: شاركنا الذكريات :: 
  ينتهي  : 13-01-2009
  عدد الضغطات  : 1316 Darker Than Black - 09 
 عدد الضغطات  : 872


-( SNSD اول ميني البوم Gee )- (اخر مشاركة : cute key )           »          طريقة تصميم توقيع بسيط <.< (اخر مشاركة : TOFFA )           »          الفرقه الكوريه الجديد (SHINee) (اخر مشاركة : cute key )           »          طلبات واستفسارات الأغاني الآسيوية (اخر مشاركة : sansona )           »          ** ما الانمي الذي تكرههونه او اثر بكم سلبيا ** (اخر مشاركة : رعب الموت )           »          المنبوذ (اخر مشاركة : كريستوفر بن )           »          ماهو شعورك عندما يســــاء الظن فيك؟؟!!! (اخر مشاركة : [انما آي] )           »          ترجمة الأغاني الكورية((متجدد)) (اخر مشاركة : ashe17 )           »          تحميل الانميشين Sdrapped Princess (اخر مشاركة : انـ ستازياـا )           »          ¤ [ World Of Warcraft [ Register ¤ (اخر مشاركة : Fire Blast )           »         
العودة   منتدى نادي الأنمي العربي > ..:: نــــوادي الترجمــــة ::.. > ¤ نــادي [ ترجمــــة الأنمي ] ¤
 

¤ نــادي [ ترجمــــة الأنمي ] ¤ [ مختص بعرض مشاريع الأعضاء الخاصة بالأنمي ]


بعض الأسئلة

¤ نــادي [ ترجمــــة الأنمي ] ¤



مواقع النشر (المفضلة)
إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1 (permalink)  
قديم 16-03-2006, 02:57 PM

لاعب أنمي خبير

______________

alshikh100 غير متصل

من مواضيع   مزيد من المعلومات عن العضو   الاوسمة


الملف الشخصي
رقــــم العضويـــــــــة: 2209
تاريــخ التسجيــــــــل: Aug 2004
الجــــــــــنـــــــــــس: male
مكان الإقـــــامــــــــة:
مجموع المشاركـــات: 297  [ للمزيد هنا ]

آخــــر تواجـــــــــــــد:

13-05-2007 (07:33 PM)
عرض ألبوم alshikh100's
بعض الأسئلة

السلام عليكم
هلا أخواني
السؤال الأول
س1- لدي حلقات بصيغة الريل بلير وقمت بترجمتها واريد أن الصق الترجمة عليها ولكن بنفس الدقة لا اريد أن يتعدل في دقتها وحجمها ؟ أنا جربت ريل بروديكت ولكنه بي وكذلك لم أستطع ضبط الحلقة بالشكل الذي اريد إن كان احد يقوم باخباري بالطريقة بهذا البرنامج فلا بأس مع انو بطي مره؟
للتوضيح الحلقات التي لدي بحجم 17 ميقا ودقتهن ليست بالجيده فأريد عند دمج الترجمة أن لا تتأثر دقة الصورة وكذلك لا اريد ان يكبر الحجم فبعد أن كانت 17 ميقا تحولت إلي 92 ميقا


جـ1:-


س2- اريد أن تكون جملة ضاهرة طول مدة الحلقة وفي مكان مخصص كيف ذلك وإن كان كود سيوضع فاي صيغة لملف الترجمة استعمل معه ؟ وإن كان لا بد من برنامج خاص فما هو؟





ولكم جزيل الشرك والتقدير
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
مواقع ننصح بزيارتها
  #2 (permalink)  
قديم 16-03-2006, 10:57 PM
الصورة الرمزية Fantasia

مشرفة نادي برامج الترجمة والدمج وشروحها

______________

Fantasia متصل الآن


المزاج
أتصفح

من مواضيع   مزيد من المعلومات عن العضو   الاوسمة


الملف الشخصي
رقــــم العضويـــــــــة: 1732
تاريــخ التسجيــــــــل: Jul 2004
الجــــــــــنـــــــــــس: Female
مكان الإقـــــامــــــــة: ::KSA::
مجموع المشاركـــات: 2,119  [ للمزيد هنا ]

آخــــر تواجـــــــــــــد:

اليوم (03:17 AM)
عرض ألبوم Fantasia's
السلام عليكم

مع أني ليس لدي خبرة كافية لكن سأحاول المساعدة

للإجابة على السؤال الأول استخدم هذا البرنامج

http://www.animesclub.com/vb/t16153.html

في الشرح تظهر الجهة اليسرى فقط وفيها الاعدادات دعها كما هي و اذهب إلى الناحية اليمنى في الأسفل تجد زر مكتوب عليه
(Advanced options)
بالضغط عليه تظهر في الأعلى عدة خيارات ضع علامة بجانب

( Direct video stream copy)
( Direct Audio stream copy)

عند فتح الملف الذي ترغب في تحويله إذا وجد سكريبت الترجمة مع الحلقة في مجلد واحد و بنفس الإسم فسيسألك البرنامج ما إذا كنت ترغب في لصق الترجمة إختر نعم ثم إبدأ الضغط

ستحصل على حلقة بنفس الحجم تقريباً و أعتقد أن الترجمة ستلصق عليها ( لا أعلم لأني لم أجرب لصق الترجمة من قبل)


لإجابة السؤال الثاني
تستطيع عمل ذلك ببرنامج Vertual dub
تجد له شرحاً في المنتدى ( راجع الفهرس لإيجاده)
المهم إجعل العبارة التي تريدها في ملف ترجمة خاص بها فقط على أن يكون التوقيت من بداية الحلقة حتى نهايتها
عند إضافة فلتر الترجمة بعد أن تختار الملف اضغط على زر (Styles) و ستفتح نافذة في الجهة اليمنى منها توجد 9 دوائر تحدد المكان الذي ستظهر في الترجمة ثم اجعل خيارات الضغط كما هي في الشرح


هذا ما أعرفه و أعتذر إذا أخطأت في شيء


توقيع

:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:



Click me!
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
  #3 (permalink)  
قديم 17-03-2006, 08:54 AM

لاعب أنمي خبير

______________

alshikh100 غير متصل

من مواضيع   مزيد من المعلومات عن العضو   الاوسمة


الملف الشخصي
رقــــم العضويـــــــــة: 2209
تاريــخ التسجيــــــــل: Aug 2004
الجــــــــــنـــــــــــس: male
مكان الإقـــــامــــــــة:
مجموع المشاركـــات: 297  [ للمزيد هنا ]

آخــــر تواجـــــــــــــد:

13-05-2007 (07:33 PM)
عرض ألبوم alshikh100's
fantasia سأجرب ما قلت وشكرا لك
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
  #4 (permalink)  
قديم 18-03-2006, 10:45 AM

لاعب أنمي خبير

______________

alshikh100 غير متصل

من مواضيع   مزيد من المعلومات عن العضو   الاوسمة


الملف الشخصي
رقــــم العضويـــــــــة: 2209
تاريــخ التسجيــــــــل: Aug 2004
الجــــــــــنـــــــــــس: male
مكان الإقـــــامــــــــة:
مجموع المشاركـــات: 297  [ للمزيد هنا ]

آخــــر تواجـــــــــــــد:

13-05-2007 (07:33 PM)
عرض ألبوم alshikh100's
لكن عند صنع ملف ترجمة أخر هل سيتم دمج الملفين وهذا ما لا أعتقده اقصد في نفس الوقت
وإن كنت سادمج الأول وبعدين الأخر أكيد سيوثر ذلك على دقة الحقة المترجمة
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
  #5 (permalink)  
قديم 19-03-2006, 10:37 PM
الصورة الرمزية Fantasia

مشرفة نادي برامج الترجمة والدمج وشروحها

______________

Fantasia متصل الآن


المزاج
أتصفح

من مواضيع   مزيد من المعلومات عن العضو   الاوسمة


الملف الشخصي
رقــــم العضويـــــــــة: 1732
تاريــخ التسجيــــــــل: Jul 2004
الجــــــــــنـــــــــــس: Female
مكان الإقـــــامــــــــة: ::KSA::
مجموع المشاركـــات: 2,119  [ للمزيد هنا ]

آخــــر تواجـــــــــــــد:

اليوم (03:17 AM)
عرض ألبوم Fantasia's
السلام عليكم
لا يمكن طبعاً دمج الملفين في نفس الوقت
لذا قلت لك بأن تدمج الترجمة الخاصة بالحلقة باستخدام البرنامج الأول أي أثناء التحويل إلى avi
إذا حاولت ولم تنجح الطريقة سأحاول وضع صور للشرح..
ستتغير الجودة و الحجم عندما تضغطها في المرة الثانية ببرنامج فيرتشوال دب و إذا اتبعت الإرشادات فعند الضغط على زر ستايل ستظهر لك إعدادات إجعلها مثل الصورة ( انظر المرفقات) و في هذه الحالة ستدمج ملف الترجمة الآخر و الخاص بالجملة التي ترغب في إضافتها و يجب أن يكون بداية وتوقيتها و نهايته هو توقيت بداية الحلقة و نهايتها لتظهر طول فترة عرض الحلقة

جرب و شوف النتيجة ما حتاخذ منك إلا ساعة أو ساعتين بعدها شوف النتيجة و احكم بنفسك
الصور المرفقة
نوع الملف: jpg setting.JPG‏ (36.1 كيلوبايت, المشاهدات 2)


توقيع

:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:+:



Click me!
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
  #6 (permalink)  
قديم 20-03-2006, 09:44 AM

لاعب أنمي خبير

______________

alshikh100 غير متصل

من مواضيع   مزيد من المعلومات عن العضو   الاوسمة


الملف الشخصي
رقــــم العضويـــــــــة: 2209
تاريــخ التسجيــــــــل: Aug 2004
الجــــــــــنـــــــــــس: male
مكان الإقـــــامــــــــة:
مجموع المشاركـــات: 297  [ للمزيد هنا ]

آخــــر تواجـــــــــــــد:

13-05-2007 (07:33 PM)
عرض ألبوم alshikh100's
fantasia هلا واشكرك على الاهتمام اختي أولا الحلقات الي معاي ريل بلير وما اريد احولن إلى اي في اي ولكني وجدت الحل الذي يغنيني عن استخدام ملفين ترجمة الى وهو في موضوع للاخ نون العرب الذي تستطيع من خلال كتابة بعض الاكواد ان تسوي الحركة واشكرك مره اخرى وطبعاً راح استفيد من كلامك وشكراً مرة اخرى
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة
الانتقال السريع


الساعة الآن 04:41 AM.



Developed by A.C.A Network © AnimesClub
Copyright © 2003 - 2009, A.C.A