| | | |
| | | |
![]() | ![]() | |
| | |
|
|
| |||||||||||||||||||||
| ¤ نــادي [ ترجمــــة الأنمي ] ¤ [ مختص بعرض مشاريع الأعضاء الخاصة بالأنمي ] |
| مواقع النشر (المفضلة) |
![]() |
| | LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
| مواقع ننصح بزيارتها |
| ||||||
هذا إذا كنت تريد أن تستمتع بصورة وصوت ويستمتع بالمسلسل والترجمة من حولك أيضاً أما إذا كنت تريد أن ترفعها للنت فأنصحك بأن تجعل الإمتداد كماهو rmvb وهذا طبعاً بسبب وضوح الصورة والصوت وبحجم أقل
أكثر من برنامج وعليك إنت الإختيار وسوف تجدها تحت عنوان ..:: دروس وشروحات قسم الترجمة ::..
:: Subtitle Workshop :: وهو يعني :: ورشة عمل للترجمة ::
وهو كما ذكرت لك سابقاً ..:: دروس وشروحات قسم الترجمة ::.. وسوف تجد أكثر من طريقة فتوجد طرق مثل : 1- مسح الترجمة الملصقة على الحلقة .. 2 - وضع الترجمة ( الخاصة بك ) على نفس الترجمة الخاصة بالحلقة .. 3 - تجعل ترجمتك أعلى من ترجمة الحلقة ( وهذه الخطوة التي أفضلها ) .
^_^ التعديل الأخير تم بواسطة StarCom ; 24-07-2006 الساعة 09:29 PM. |
| ||||||
![]() صحيح أخي العزيز يعني أنه بهذا الإمتداد rmvb وليس هذا فقط بالتوضيح العام يقصد بهذا الإمتداد في الصورة أن هذا الملف يعمل على RealPlayer سواءً كان الملف .. ملف فيديو أو اوديو ( صوت فقط )
الشرف لنا بإنضمامك معنا أخ كريم لنا ^_^ |
| |||||
|
السلام علكيم ورحمة الله وبركاتة اخي بما ان الحلقات لديك بامتدار ريل بلير فلا انصحك بتغيير امتداد الحلقة وان كنت تترجم بواسطة ملف ترجمة انجليزي والترجمة مضبوطة فانا افضل في هذه الحالة استخدام المفكرة للترجمة وبواسطة فلتر الفوب سب تستطيع عرض الترجمة على الحلقة ويفضل استخدام مجموعة الاكواد المدمجة مع الميديا كلاسك واذا اردت دمج الترجمة استخدم اي برنامج يدعم التحويل من ريل بلير إلى ريل بلير وافضل برنامج من وجهة نظري هو ريل برودكت |
![]() |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
|
|