إعلن معنا

إعلن معنا

ينتهي الإعلان في ؟؟/؟/2008


¤ إبـــداعــات النــادي ¤    


                                      

العودة   منتدى نادي الأنمي العربي > ..:: نــــوادي البرامــــج ::.. > ¤ نــادي [ برامج الترجمــــة ] ¤


¤ نــادي [ برامج الترجمــــة ] ¤ [ ستجد هنا جميع شروح برامج الترجمة والدمج والتحويل، وبإمكانك أيضاً كتابة شروحك هنا ]

تشكر الإدارة كلاً من :

آخر 10 مشاركات
لزيادة عدد السكان بشكل ملحوظ (ترافيان) (الكاتـب : BoNe~BreAker - آخر مشاركة : NF6 - )           »          قاموس الكلمات اليابانية (الكاتـب : Dana - آخر مشاركة : aa3vr - )           »          مانجاكا في ورطة.. [f.i©] (الكاتـب : đaῃḡE®๏ūS - آخر مشاركة : Zander XI - )           »          ناروتو شيبّودِن ( الحلقة 74 ) للتحميل ... (الكاتـب : NF6 - )           »          Val the princ of demons is back (الكاتـب : Hika-chan - )           »          .° >[ تقرير خـاص عن فرقـة N E W S ]< °. (الكاتـب : اطلالة قمر - )           »          [ درس ] نــص متحـــرك ... سهل بس انتم [ ادخلوو ] (الكاتـب : نــور القمــر - آخر مشاركة : mjode - )           »          شباب اليابان بالشماغ "لا يفوتكم" ^^ (الكاتـب : "miss zero " - آخر مشاركة : اطلالة قمر - )           »          [تحليل] :: Death Note و Lost+Brain هل هي سرقة فنية ؟ :: (الكاتـب : Phoenix - آخر مشاركة : hena - )           »          {|[ أهــلاً رمضــان ]|} (الكاتـب : Celine - آخر مشاركة : Japan lover - )


كيفية ضغط الفيديو بإستخدام كودك x264

¤ نــادي [ برامج الترجمــــة ] ¤


رد
 
LinkBack أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
قديم 08-29-2007, 03:43 AM   #11 (permalink)
لاعب أنمي مستجد
 
الصورة الرمزية امير الثلج
 







المستوى: 3
الطاقة: 0 / 57
المهارات: 7 / 174
الخبرة: 31%

امير الثلج مشارك في بداية طريقه
مشكور اخوي على البرنامج والمعلومات








امير الثلج غير متواجد حالياً  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس

مواقع ننصح بزيارتها
قديم 08-30-2007, 07:24 PM   #12 (permalink)
لاعب أنمي مبتدئ
 
الصورة الرمزية Brian
 







المستوى: 9
الطاقة: 11 / 219
المهارات: 38 / 800
الخبرة: 79%

Brian مشارك في بداية طريقه
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ومشكوور اخوي على الموضوع القيم...

والله يعطيك العافية ...







التوقيع :

Brian غير متواجد حالياً  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 08-30-2007, 11:14 PM   #13 (permalink)
لاعب أنمي مستجد
 







المستوى: 1
الطاقة: 0 / 0
المهارات: 0 / 0
الخبرة: 0%

فـجـر مشارك في بداية طريقه
استفسار

اشكرك والله على الموضوع بصراحه الكلام جميل ومرتب وبسيط وسهل الفهم


ولكن يا اخي الكريم انا ابغى احرق الترجمه على الفلم فيه امكانيه او لا







فـجـر غير متواجد حالياً  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 09-01-2007, 04:37 AM   #14 (permalink)
المشرف العام
 
الصورة الرمزية AnimesClub
 












المستوى: 45
الطاقة: 441 / 1121
المهارات: 1191 / 16309
الخبرة: 86%

AnimesClub ملك المشاركين بلا منازعAnimesClub ملك المشاركين بلا منازعAnimesClub ملك المشاركين بلا منازعAnimesClub ملك المشاركين بلا منازعAnimesClub ملك المشاركين بلا منازعAnimesClub ملك المشاركين بلا منازعAnimesClub ملك المشاركين بلا منازعAnimesClub ملك المشاركين بلا منازعAnimesClub ملك المشاركين بلا منازعAnimesClub ملك المشاركين بلا منازعAnimesClub ملك المشاركين بلا منازع
العفو جميعاً.

=====

أختي فجر ..

نعم هنالك إمكانية والشرح موضح هذا الشيء .. ولكني في شرحي هذا ركزت فقط على الكودك المستخدم لضغط الفيديو.

جربي البحث في الموضوع المثبت والخاص بشروح البرامج وتابعي شروح برنامج VirtualDub لحرق الترجمة على الفيديو بكل سهولة.







التوقيع :
For all those who have lost their love..

Love happens only once...

The rest is just life....



Thanx Celine for the beautiful signature ^.^

:: مواضيع ودروس بقلمي ::

1- واحة لكل عشاق المانجا.

2- شرح برنامج الـ Mirc.

3- شرح برنامج RealProducer 10 Plus.

4- شرح برنامج (Super) لتحويل صيغ الفيديو والصوت

5- كيفية ضغط الفيديو بإستخدام كودك x264

::' MSN '::

animesclub AT animesclub Dot com
AnimesClub غير متواجد حالياً  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 09-03-2007, 07:06 PM   #15 (permalink)
لاعب أنمي مخضرم
 
الصورة الرمزية dangers man
 









المستوى: 22
الطاقة: 59 / 539
المهارات: 202 / 4791
الخبرة: 57%

dangers man ملك المشاركين بلا منازعdangers man ملك المشاركين بلا منازعdangers man ملك المشاركين بلا منازعdangers man ملك المشاركين بلا منازعdangers man ملك المشاركين بلا منازعdangers man ملك المشاركين بلا منازعdangers man ملك المشاركين بلا منازعdangers man ملك المشاركين بلا منازعdangers man ملك المشاركين بلا منازعdangers man ملك المشاركين بلا منازعdangers man ملك المشاركين بلا منازع
التميز الفضي الذهبي التميز 
الله يعطيك ألف عافية أخي AnimesClub
ماشاء الله عليك شروح جداً
يعلم الله توني من كم يوم قاعد أحاول بهذا الكود أطلع بنتائج ممتازة
لكن لم أصل حتى لنتائج جيدة أو مرضية حتى
ساعدتني كثيراً بهذا الشرح
سلمت وماقصرت والله لايحرمنا منك يالغالي







dangers man غير متواجد حالياً  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 09-05-2007, 04:35 PM   #16 (permalink)
لاعب أنمي مستجد
 
الصورة الرمزية *سمر*
 







المستوى: 3
الطاقة: 0 / 68
المهارات: 8 / 645
الخبرة: 73%

*سمر* مشارك في بداية طريقه
مشكووور ويعطيك العافيه..







التوقيع :
*سمر* غير متواجد حالياً  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 09-07-2007, 09:38 PM   #17 (permalink)
مشرفة نادي برامج الترجمة والدمج وشروحها
 
الصورة الرمزية Fantasia
 










المستوى: 35
الطاقة: 212 / 869
المهارات: 612 / 10436
الخبرة: 76%

Fantasia مشارك صنع لنا الكثيرFantasia مشارك صنع لنا الكثيرFantasia مشارك صنع لنا الكثيرFantasia مشارك صنع لنا الكثيرFantasia مشارك صنع لنا الكثيرFantasia مشارك صنع لنا الكثيرFantasia مشارك صنع لنا الكثيرFantasia مشارك صنع لنا الكثيرFantasia مشارك صنع لنا الكثيرFantasia مشارك صنع لنا الكثيرFantasia مشارك صنع لنا الكثير
الأفضل في شهر أغسطس/August التميز المشرف المميز الذهبي 
السلام عليكم

بالرغم من محاولاتي المتعددة لكني لم أستطع الحصول على النتيجة المطلوبة ..و بعد البحث و التقصي و مراقبة عملية التحويل اكتشفت أن حجم ملف الصوت كبير جداً مقارنة بحجم ملف الفيديو عند ضغطه

اقتباس
لا تنسون طبعاً تحولون الصوت إلى mp3 في الحلقة .. وللي ما يعرف ويحتاج هالنقطة يعطيني خبر وأنا أضيفه للشرح فوق ^.^

إذا ممكن تشرح الطريقة لأنه يبدو أن فيها الحل للمشكلة التي أواجهها