|
|
|
|
|
![]() | |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||
| ¤ النادي [ الـيـابـانــــي ] ¤ [ شاركنا بكل ما تعرفه عن ثقافات، عادات وتقاليد، وكل ما يمت للحضارة اليابانية بصلة ] |
| تشكر الإدارة كلاً من : | |
آخر 10 مشاركات
|
![]() |
| | LinkBack | أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
| | #1 (permalink) | |
| لاعب أنمي مخضرم ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ¤ اليابانية أسهل مع noussa و sege ¤ ![]() تحية طيبة... و بعد، إلى خاصة الخاصة... إلى من لديه شغف بتعلم اللغة اليابانية... إليك يا من أتعبك البحث... و أنهكك التنقيب... إليك يا من تريد أن تتكلم لغة يابانية فصيحة... أدعوك لمتابعة سلسلة دروسنا المميزة... سلسلة من أفضل الدروس المختارة... دروس ستسهم في إتقانك للغة اليابانية... ترجمناها، سغناها، و نسقناها... لأجلك أنت فقط... يا من تريد تعلم هذه اللغة العجيبة! إذا كنت حقا تريد تعلمها... فشمر عن ساعديك... و احمل ورقة و قلما... و سجل هذا الوابل من المعلومات التي سنهديك إياها... استعد لسلسلة طويلة عريضة من الدروس... مصدر الدروس: Bienvenue sur Ici-japon! ((سلسلة دروسنا لا تتضمن الحروف، إذا كنت تريد حفظها و تعلمها، راجع الموقع التالي: http://www.kanami-chan.com )) (الموقع باللغة الإنجليزية) نبدأ درسنا الأول على بركة الله ^.^ 私 = أنا = watashi です = هذا، أكون، أنا.... = desu さん = سيد، سيدة، آنسة = san 本 =كتاب = hon 日本 = اليابان = nihon 猫 = قط = neko 学生 = طالب(ة) = Gakusei بالتأكيد تعرفون كيف تنطق الحروف الأولية في اليابانية لكن هذا تذكير بسيط: A تنطق كما تنطق في Sasuke E تنطق كما في Dante O تنطق كما تنطق في Naruto I تنطق كما في chikamaru U تنطق كما في Naruto (لم أجد مثالا آخر ^^") و هذا في ما يخص الدرس: • は تنطق وا و ليس ها أو آ • u الذي يوجد في كلمة desu لا ينطق، و نقول: dess • عندما تنتهي الكلمات ب ei ننطقها ك e مطولة. الجملة البسيطة: — は — です。 — wa — desu. مثال: - 私は田中です。 - Watashi wa Tanaka desu. - أنا السيد تاناكا. - 田中さんは学生です。 - Tanaka san wa gakusei desu. -السيد تاناكا طالب. تركيب الجمل اليابانية: في الجملة اليابانية، الفاعل يكون في البداية، و يكون الفعل دائما في النهاية. は كلمة دورها هو تحديد من يقوم بالفعل في الجملة، في المثالين التي ذكرتهما فوق، أنا من قمت بالفعل، و في الثانية السيد تاناكا. إذن، الجملة اليابانية تتكون من: الفاعل + は + المعلومة + الفعل. انتبه: رمز الاحترام الذي هو : さん لا نستعمله أبدا أثناء التكلم عن أنفسنا. و راعي أن هذا الرمز يستخدم أمام نسب أكثر منه أمام اسم. の :لي، لك، لنا... في اليابانية، لا نجد لي، لك و لنا... ، بل نستطيع التعبير عن هذا بكلة - 私の本です。 - Watashi no hon desu. -هذا كتابي \ كتابي\ كتبي انتبه في اللغة اليابانية لا وجود لمذكر و مؤنث، و لا لجمع و مفرد! كل شيء يفهم عبر سياق الجملة. - 田中さんの猫。 - Tanaka san no neko. - قط \ قطط السيد تاناكا - 日本の本 - Nihon no hon كتاب ياباني \ كتب ياباني - 私のです。 - Watashi no desu. - هذا لي. - 田中さんの日本の本。 - Tanaka san no nihon no hon. - كتاب \ كتب السيد تاناكا بالنسبة للتمارين، لست مسؤولة في حالة غشك لأنك أنت الخاسر ^^"" و لا أحتاج كذلك لوضع التصحيح... فعندما تنهي التمارين، عد للدرس للتأكد... 私 (watashi): كتاب قط أنا Nihon : اليابان كتاب طالب(ة) 猫 : كتاب طالب(ة) قط 私は学生です (watashi wa gakusei desu): هذا قطي هذا كتاب ياباني أنا طالب(ة) 田中さんの猫です (Tanaka san no neko desu): هذا قطي هذا قط السيد تاناكا القط اسمه تاناكا هذا كتابي: 私は本です (watashi wa hon desu) 私は日本です (watashi wa nihon desu) 私の本です (watashi no hon desu) أنا السيد تاناكا: 私 --- 田中です。 は の هذا قطي: 私 --- 猫です。 は の هذا فقط الدرس الأول... يوجد 28 درسا، بالإضافي إلى المصطلحات و الأفعال... نخبئ لكم عدة مفاجآت... لا تظن أن هذا الموضوع سيكون كغيره، إذ أنه لن يعلمك إلا بعض المصطلحات... بل هذا الموضوع جد استثنائي ^^ الدرس الثاني مع شريكي سيجي، بعدها سيأتي درس الأرقام ^.^ باقي الدروس... فلنتركها مفاجأة ^^ أي استفسار في ما يخص الدرس... أنا و سيجي حاضران ^^ دمتم في رعاية المولى | |
| | |
| مجموع الأعضاء الذي قاموا بشكر noussa على هذه المشاركة : 16 |
| مواقع ننصح بزيارتها | |
| | |
| | #3 (permalink) | |
| لاعب أنمي محترف ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | الدرس الثاني شكراً جزيلاً لك شريكتي نوسا ^^ والآن بعد شرح الدرس الأول، وبعد أن تعلمنا كيفية تركيب الجمل البسيطة، لننتقل الى مرحلة جديدة ونتطور الى تركيب جمل الاستفهام والجمل المنفية.. والآن لنبدأ بالدرس الثاني ^^ ------------------------------- الدرس الثاني ![]() あなた = أنت= Anata あの人 = ذاك الشخص= ano hito はい = نعم = hai いいえ = لا= lie こんにちは = مرحباً = Konnichiwa ではありません = الشكل المنفي من Dewa arimasen = です desu ー人 = شخص =-jin フランス = فرنسا = Furansu だれ = مَنْ = Dare 犬 = كلب= Inu ![]() - حرفا العلة المتتابعان، كما في "いいえ (iie)" يلفظان كحرف واحد ممدود بشكل كبير. - الは في Konnichiwa و Dewa arimasen تلفظ ك"wa وا" وليس "ha ها". ![]() ブノアさん:あの人はだれですか。 Bunoa san: Ano hito wa dare desu ka. بونوا: مَن هذا الشخص؟ 小林さん:ピエールさんです。フランス人です。 Kobayashi san: Pierru san desu. Furansujin desu. مِل كوباياشي: انه "بيير"، هو فرنسي ブノアさん:そうですか。 Bunoa san: Sô desu ka. بونوا: أه، حقا؟ 小林さん:あなたもフランス人ですね。 Kobayashi san: Anata mo furansujin desu ne. مِل كوباياشي: ألست فرنسية أيضاً؟ ブノアさん:はい、そうです。 Bunoa san: Hai, sô desu. بونوا: نعم، هذا صحيح. ![]() جملة الاستفهام: ![]() あの人は田中さんです。 - Ano hito wa Tanaka san desu. -هذا الشخص هو السيد تاناكا あの人は田中さんですか。 - Ano hito wa Tanaka san desu ka. - هل هذا الشخص هو السيد تاناكا؟ "لكتابة جملة استفهام، استخدم جملة مثبتة+か" انتبه: علامات الترقيم باليابانية تختلف، حيث لا يوجد علامة استفهام. だれですか。 - Dare desu ka. - من هذا؟ あなたの犬ですか。 - Anata no inu desu ka. - هل هذا كلبُك؟ انتبه: "Anata" تستخدم بشكل نادر، وهي مثل الضمير الفرنسي "vous" الذي يستخدم لمخاطبة المفرد بطريقة مؤدبة، ولكن في اليابانية يجب أن تستخدِم الاسم الأول مع المخاطب، لذلك استُخدم في النص " Bunoa mo furansujin san desu ne" وليس " Anata mo furansujin desu ne" . غالباً نستخدم "anata" مُتبعة بالأداة "no" وفي الحالات عندما يكون المُخاطب مجهول. وإذا استُخدمَت مع أداة أخرى "anata wa..." أو في موقف آخر فقد يكون معناها غير لائق. لاحظ أيضاً أن المرأة غالباً تخاطب زوجها مستخدمة الضمير "anata". 人Hito/jin "شخص" في اليابانية يعني "hito" ولكن يمكن أن تضاف "hito" الى كلمة أخرى فتتحول الى "jin" .. مثلاُ: フランス + 人 = フランス人 فرنسا + "شخص" = فرنسي Furansu + hito = Furansujin الجملة المنفية. ![]() - 私は田中です。 - Watashi wa Tanaka desu. - أنا السيد تاناكا. - 私は田中ではありません。 - Watashi wa Tanaka dewa arimasen. - أنا لست السيد تاناكا. - ピエールの本ですか。 - Pieru no hon desu ka. - هل هذا كتاب "بيير" ؟ - いいえ、ピエールの本ではありません。 - Iie, Pieru no hon dewa arimasen. - لا، هذا ليس كتاب "بيير". ![]() اختر الاجابة الصحيحة لما يلي من أسئلة: はい (hai :( نعم مَنلا あなた (anata): أنا أنت هذا الشخص だれ: dare san desu あの人はフランス人ですか (ano hito wa furansujin desu ka): هل تتكلمُ الفرنسية؟ هذا الشخص فرنسي هل هذا الشخص فرنسي؟ 私の犬ではありません (watashi no inu dewa arimasen): هل هذا كلبُكَ؟ هذا كلبي. هذا ليس كلبي. هذا كتابي. 私は本です (watashi wa hon desu) (私は日本です (watashi wa nihon desu ( 私の本です (watashi no hon desu هذا كتابي؟ 私のですか 私の本ですか 私の日本ですか هذا ليس كلباً. 犬ではありません あなたの犬ではありません あなたの本ではありません هل هذا كلب فرنسي؟ フランス人は犬ですか フランス人の犬ですか フランスの犬ですか ------------------------------------- وهكذا، تم شرح الدرس بنجاح، أتمنى أنه لم يكن صعباً على أحد ^^ موعدكم الآن مع نوسا في درس الأرقام سلام | |
| | |
| مجموع الأعضاء الذي قاموا بشكر sege sanosuki2 على هذه المشاركة : 9 |
| | #4 (permalink) | |
| لاعب أنمي مخضرم ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | أحسنت الإلقاء شريك، الدرس القادم عن الأرقام كما تعلم ^.^ japanese girl شكرا أختي على إطرائك ^^ أتمنى أن نكون في المستوى ^.^ بالنسبة لاستفسارك استفسار في محله و هو صحيح واتاشي للمذكر و آتاشي للمؤنث ترقبوا الدرس القادم | |
| | |
| العضو الذي شكر noussa على هذه المشاركة |
| | #5 (permalink) | |
| لاعب أنمي مستجد | الله يبارك فيكم دروس مفيده واحنا متابعين معاكم انا عن نفسي توني اعرف طريقة تركيب الجمله بالياباني ....؟؟؟ يعني انا عندي خبره بالسماع والدروس المتفرقه .... بس ماعرفت هذي المعلومه الى منكم ...... فمبروك عليكم اجر تعليمي اللغه التي اعشقها واتمنى وصول مرحلة الاحتراف فيها .... واصلو الى الامام بس عندي استفسار بسيط ؟؟؟؟ وهو ان الاحراف اليابانيه تتغير بتغير اي خط فيها سواء افقي او عمودي او مائل مثلا يعني لو اترضنا ان هذا الرمز يعني ساحر です فأني لو ازلت اي خط من احد الحرفين اصبح المعنى ... شكشوكه خخخخخخخخخخ اقول مثلا يعني فكيف السبيل الى التفريق بين هذه الحالات ومعافين ان شاء الله | |
| |